I was at a meeting last week when someone mentioned https://www.facebook.com/thebig6ebooks - a Facebook page devoted to highlighting that "Six major publishers are making it difficult, if not impossible, for libraries to purchase eBooks." It lists bestsellers, and indicated whether or not they're available to libraries - and why. Neat. Thanks Deb.
A helpful skill for librarians is being able to tell accurate information/resources from junk. Boing Boing recently pointed to some tips on how to tell if a photo has been faked. Good stuff, especially the tip on using Google Image Search as a reverse image search (click the little camera by the blue search button). Its like Tineye, but Google, so probably more powerful.
And finally, in the same "how to look smart" category, my coworker Sharon sent me a link explaining what different browser errors and codes mean. This will be very basic for some people, but will pull back the curtain for many others and show that the internet isn't run by magic, and error codes are knowable and logical. And often, even helpful.
Inspired, in equal measures, by Hurricane Katrina, Buster Keaton, The Wizard of Oz, and a love for books, “Morris Lessmore” is a story of people who devote their lives to books and books who return the favor. Morris Lessmore is a poignant, humorous allegory about the curative powers of story. Using a variety of techniques (miniatures, computer animation, 2D animation) award winning author/ illustrator William Joyce and Co-director Brandon Oldenburg present a new narrative experience that harkens back to silent films and M-G-M Technicolor musicals. “Morris Lessmore” is old fashioned and cutting edge at the same time.
The only criticism I could make is this: scotch tape?!?!
But the website SF Signal saw a problem: the 100 science fiction & fantasy books were from all over the genres, and had basically no rhyme or reason. So they created a readers advisory flowchart, to help readers select which of the 100 they'd be most interested in reading by answering a few questions.
I know this is a little random, but it is book-related. I was listening to NPR last weekend, when I heard a story claiming that reading romance novels is actually bad for your health.
There's a write-up on the Common Health blog, and it seems they are considered unhealthy because of all the unrealistic imagery and situations they contain. Not unlike magazines airbrushing the already almost-flawless supermodels, romance novels create a nearly-impossible fantasy world. If romance readers aren't diligent about separating fictional fantasy from reality, their expectations can get skewed, which can lead to unfulfillment, disappointment, and depression.
The article also referred to non-consensual sex, and the excitement of women being "taken" by dominating alpha-males. And that safe-sex is continually portrayed as unromantic. It seems that most of this would be counteracted by simple common sense (I watched a lot of Bugs Bunny growing up, but never tried to walk off a cliff or drop an anvil on someone), but their findings indicated that there is a correlation between frequent reading of romance novels and a disregard for healthy sexual practices.
Which is especially worrying in the ebook era, as the introduction of ereaders has increased the popularity of romance novels. Anecdotally, they're less embarrassing to read now that ereaders allow them to be read in public without anyone being able to see what your reading by the cover - although to be totally hidden, readers also need to keep their heaving bosoms in check.
Whenever I hear of something like this, my first reaction is for the library to try to somehow protect patrons from it. But you cannot protect people from themselves, and it's not really the library's place to restrict what people read - we can provide information, but they need to make their own decisions.
But wow, it would be funny if we had to ration patrons to no more than two romance novels a month - I'm sure our circ stats would take a hit.
Language is fascinating to me. I'm particularly interested in the idea that our brains are shaped by the language we use to interpret our environments and communicate - and therefore, people of different cultures do perceive the world differently.
So, apropos of absolutely nothing, here are the translations for a few library-related words, according to the Babel Fish translator.
Something else neat is that other language can be clever sources of product names - who among us wouldn't buy into a chat reference product called "Referencia?" But my favorite is the word for librarian - "bibliotecario" - I think I might change my business cards.